четверг, 26 сентября 2013
читать дальшеПервый день мая, и часы на стене, щелкнув старым механизмом, показывают 23.45. Сэм сидит, забравшись с ногами в кресло перед телевизором, и уже десять минут пытается прочесть одну страницу "Истории гражданской войны".
Дин не возвращается вовремя, и это не охота - брат познакомился с компанией таких же 14-летних подростков, и теперь проводит с новыми друзьями третий вечер подряд. Компания откровенно не из благовоспитанных семей, Сэм переживает и пытается не думать, что прямо сейчас Дин обнимается с рыжеволосой, развитой не по годам Энни. И о том, что ему, Сэму, с минуты на минуту исполнится 10, а брат впервые не помнит о его дне рождения.
Часы пробивают полночь. С разочарованным вздохом Сэм встает, бросает книжку в сумку и идет в ванну чистить зубы.
Когда он закрывает кран и возвращается в комнату, Дин сидит на его кровати, сложив босые ноги по-турецки. Его ботинки валяются у порога, а сам он светится улыбкой.
- Мелкий, ты чего до сих пор не в постели?
Сэм подходит и садится рядом. У Дина растрепанные, чуть отросшие волосы, а губы припухли - почти незаметно, но Сэм слишком хорошо изучил родное лицо.
- Ты целовался с девчонкой, - говорит Сэм, и это звучит значительно более обиженно, чем хотелось бы.
- Не завидуй, - фыркает Дин, - возможно, если ты не будешь такой принцессой, и тебе когда-то перепадет.
Сэм кивает и принимается сталкивать Дина со своей кровати. Тот выше и сильнее, он отбивается со смехом, а затем хватает брата за запястья и выдыхает, все еще смеясь:
- Подожди драться, мелкий! Я тебе подарок принес.
Сэм удивленно склоняет голову и расслабляется, показывая, что можно его отпустить. Дин усмехается и лезет в карман, достает длинный сверток и вручает его, неотрывно следя за редакцией брата.
- На этот раз там не кукла, обещаю, - фыркает Дин, и по голосу заметно, что он волнуется. - Я это у Бобби выпросил. А старший брат Энни сделал гравировку. Пришлось платить, - с обиженным видом Дин указывает на собственные губы.
Приняв подарок, Сэм благоговейно разворачивает плотную бумагу. Внутри обнаруживается нож - широкий, даже на вид острый. У рукоятки на лезвии выведены инициалы "S.W.".
- Дин...
Глаза Сма расширяются от восторга. Он переводит взгляд с ножа на брата и очевидно не знает, что сказать.
- Пожалуйста, мелкий, - говорит Дин и обнимает Сэма. - С Днем рождения. И, кстати, ничего интересного в поцелуях нет, зато на губах до сих пор ее помада. Пахнет, смотри.
Дин наклоняется и целует брата в щеку, возле уголка губ.
***
Укладываясь спать, Дин спрашивает:
- Ты же помнишь уговор, Сэмми? Насчет ножа, ну.
Глядя в потолок над собой, Сэм тихо отвечает:
- Никому ни слова.
И очень живые.
Хочеться ще )
Хочеться ще )